우리말doit

아둥바둥 vs 아등바등

고고두잇 2024. 4. 30. 13:26
728x90
반응형

(문제) 아둥바둥 살고 있다 vs 아등바등 살고 있다

 

 

정답: 아등바등(o)

  - [부사] 무엇을 이루려고 애를 쓰거나 우겨 대는 모양.

  - 아둥바둥(x)

  ex)

    · 한 여사는 남편을 잃은 뒤 하나 있는 자식을 잘 기르기 위해 아등바등 살아왔다.

    · 아이가 선반 위의 물건을 잡아 보려고 발끝을 세우고 아등바등했다.

 

cf. 으등부등

  - [부사] 무엇을 이루려고 몹시 애를 쓰거나 우겨 대는 모양.

 

‘아등바등’의 의미로 ‘아둥바둥’을 쓰는 경우가 있으나 ‘아등바등’만 표준어로 삼는다.

표준어 규정 2장 4절 17항

 

출처: 아등바등 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)

으등부등 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)

728x90
반응형

'우리말doit' 카테고리의 다른 글

허드레 vs 허드래  (23) 2024.05.08
배때기 vs 배때지  (40) 2024.05.03
오지랍 vs 오지랖  (21) 2024.04.26
쑥맥 vs 숙맥  (24) 2024.04.26
백지장 vs 백짓장  (28) 2024.04.24